Will you marry me
你愿意嫁给我吗;嫁给我好吗
例句:
1、I want you for my wife, will you marry me?
我希望你做我的妻子,你同意嫁给我吗?
2、He asked her, Now that you can see the world, will you marry me?
他问:现在你可以看到这个世界了,你会嫁给我吗?
3、Will you marry me? I'd make a good husband, jenny.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。
4、Will you marry me? Do, Bathsheba.
你愿意和我结婚吗?和我结婚吧,芭丝谢芭。
5、Will you marry me? yes, I will.
你愿意嫁给我吗?是的,我愿意(求婚)
扩展资料:
proposal
读音:英 [prəˈpəʊzl] 美 [prəˈpoʊzl]
n.建议;提议;求婚;〈美〉投标
复数: proposals
记忆技巧:pro 前 + pos 放,放置 + al 表行为 → 向前放 → 提议
例句:
1、After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.
经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。
2、Jill made him repeat his proposal on bended knee.
吉尔让他跪下再求一次婚。
3、Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.
帕梅拉接受了伦道夫的求婚。
Will you marry me ?will就是表达愿意的意思。
用would 有点太客气的感觉了。
你看美剧里面嘛。
你愿意嫁给我吗 翻译成英文是:Will you marry me?
will 表示现在的意愿, would 表示过去的意愿。
嫁给我的英文词组是marry me。
例句
1、As for your family, I'll try my best to talk them around. Will you marry me?
至于你的家人,我会尽自己最大努力全部说他们同意的你愿意嫁给我吗?
2、Michael:Will you marry me, Joanna? Joanna:Oh, Michael! I will.
乔安娜,你愿意嫁给我吗? 哦,迈克尔!我愿意。
扩展资料
will的用法
will用作助动词时主要用于构成将来式,在美式英语中各个人称均可用will构成将来式,而在英式英语中则多用于第二、第三人称。在英式英语中当主语是“第二〔第三〕人称+I〔we〕”时也多使e799bee5baa6e78988e69d8331333431353339用will。
will还可用作情态动词:
①用于第一人称时表示说话人(即主语)的意志,含有“愿意”“许诺”“意向”或“决定”等意义。
②用于第二、第三人称,表示说话人或主语的意志,含意是“愿意”“命令”“决定”“有礼貌的请求”等。但只有指现在的意志时才明确,指将来的意志时就与将来式混淆了,如果句子带有将来时间状语,表示意志的作用往往会消失。
③用于第二、第三人称时还可表示或然性、似真性或揣测,后接动词不定式的一般式,指对现在或将来的揣测(但只有明确表示关于现在的揣测时,才算是情态动词,否则应算是将来式); 后接动词不定式的完成式,指对过去的揣测。
④用于主语指非生物的第三人称,表示具有某种能力,能胜任一件事情。
⑤表示坚持、固执或顽强的决心时可用于各种人称,重读,肯定式不用缩写形式,但否定式则可用won't; 表示经常性、习惯性、倾向性、不可避免性时不重读,多用于第三人称。
⑥表示普遍真理或事物的自然属性。
⑦用于条件状语从句中表示主语或说话人的意志。
微信号 LMJX5588
添加微信 享专属策划师1对1定制服务