《睡美人》的故事蓝本叫《太阳、月亮、塔利亚》,是个意大利的童话故事,作者是巴西尔。女主塔利亚死于有毒的亚麻布,被放进了森林里一所小屋子里,之后,一个国王在小屋子里发现了美丽的塔利亚,之后故事的走向就开始不太对了。国王被塔利亚的美貌所打动,于是,于是,于是国王和塔利亚就那啥了,而且是和一具尸体!!!完事后,国王就走了,奇迹发生了,塔利亚怀孕了,而且还是双胞胎,两个孩子在寻奶的时候无意间把塔利亚指尖的毒素给吸了出来,于是塔利亚神奇的复活了。走后的国王对塔利亚念念不忘,又来到了小屋,正准备再来一次的时候,发现塔利亚竟然醒了,于是两人坠入爱河……皇后发现两人的事情后,从嫉妒到怨恨,于是绑架了塔利亚的两个孩子,打算煮了吃掉(当时的欧洲有这种事情发生)!!!让塔利亚脱光光,打算把塔利亚烧死,最后国王来了个英雄救美,把皇后给烧死了!!!
结果先到的猎人变成狼形,先把外婆吃了,然后伪装成外婆,把小红帽骗进门,大灰狼要求小红帽把衣服扔进火里烧掉,而且是全部衣服!!!后面的事情我就省略了!!故事的最后写到,“他们完成了一场野蛮的婚礼”。这个故事在夏尔·佩罗的版本里也能找到,故事本意是暗喻让不怀好意的男士得手,并且引狼入室的正是小红帽本人。因为这个故事诞生于17世纪法国大革命之时,沙龙文化盛行,随性和自我意识蓬勃发展,所以才诞生了这类告诫女士警惕男人的童话。我们熟知的灰姑娘版本里,灰姑娘被继母、姐姐们欺负,姐姐们心肠狠毒,为了穿上水晶鞋,大姐割掉了大脚指头,二姐将脚后跟削掉了,水晶鞋里的血让王子识破了姐姐们的诡计,最后大婚之日,灰姑娘命令两只鸟叼走了两个姐姐的眼睛!!!这个版本的《灰姑娘》已经能把小孩子吓住了,以至于拍成动画片都要删减改编。而《灰姑娘》早期蓝本是吉亚姆巴蒂斯塔·巴希尔的《猫姑娘》,这个版本则更加黑暗。
我会不爱你吗?不爱你?不会。爱你就像爱生命。
故事的最后,巴西尔留下了句格言:吉人自有天相,做梦也能娶媳妇。小红帽是法国的童话故事,版本也非常众多,安吉拉·卡特的《焚舟纪》里就给出了两个版本。一个版本是小红帽是个强壮的乡下姑娘,在前往外婆家的森林里,遇到了一只巨大的狼向小红帽扑来,小红帽掏出锋利的刀,一刀把狼的前脚砍掉,而且用布把狼爪包好带在身上,这是多么凶猛的小姑娘啊。到了外婆家,发现外婆正在发烧全身冒汗,一掀被子,竟发现外婆的手被砍断了,鲜血直流,于是小红帽赶紧喊来其他人,外婆吓的直往外跑,在逃跑的路上被众人打死,变回狼的模样。
我不要孤独,
你是非常可爱的人,真应该遇到*好的人,我也真希望我就是。
我要和你相通,共存,还有你的温暖,都是迷人的啊!可惜我不漂亮。
而以灰姑娘的性情,结婚后的王子与王后,你是愿意相信童话还是现实?《白雪公主》的更早故事蓝本在安吉拉·卡特的《安吉拉·卡特精怪故事集》里有记载,故事之所以叫精怪故事集,是因为这些故事实在不能称为“童话”。故事蓝本叫做《雪孩》。
相信很多人已经知道我们从小看的少儿很宜的《格林童话》并不是原版,是经过改良后的版本,而原版的《格林童话》有多黑暗、多不宜呢?格林童话是由格林兄弟收集改编,并不是格林兄弟写的,这些童话大多产生于17、18世纪的欧洲,当时的欧洲正饱受拿破仑时代战争的混乱,大家都被搞的不得安生,生活的小心翼翼,而且当时的欧洲少女们十四五岁就要结婚生子,而且一生就是五六个,生活已经把他们压的抬不起头了,所以这些当时的“童话”并不是给小孩子的美好幻想,而是吓唬孩子用的,让小孩子赶紧听话。《格林童话》的原版虽有删改,但其实和现在的版本差不太多,至少故事内容大体是相同的,很多网友说的日本作家桐生操的《令人战栗的格林童话》其实并不是什么原版,不过是桐生操自己加工编造的,《格林童话》最早的译本专家杨武能专门解释过这件事。
可惜我不是诗人,说不出再动人一点的话了。
微信号 LMJX5588
添加微信 享专属策划师1对1定制服务